OBA TYPY KONSTRUKCJI
Możliwe byłyby oba typy konstrukcji, gdyby żywiołem, o którym mowa, była woda: „całą wieś zalało wodą” albo: „całą wieś zalała woda”. Energia nerwowa „mobilizowana” przez bodźce zewnętrzne ulega werbalizacjom, to znaczy transformowaniu się w słowa i w konstrukcje składniowe w sposób bardzo różnoraki. Wiechowy idiomatyzm frazeologiczny „zalewać głodne kawałki” nie motywuje się ani pod względem składniowym — to znaczy w relacji orzeczenia (zalewać) do dopełnienia (kawałki), ani przymiotnikowego określenia (głodne) do rzeczownika. Ten idiomatyzm frazeologiczny (znaczący ‚opowiadać bzdury, nonsensy’) można traktować tylko jako „układ spoisty”, to znaczy taki układ, który pełni określoną funkcję nie ze względu na treść zawartych w nim elementów, ale ze względu na to, że stanowi pewną jednolitą całość, której składniki nie podlegają (w omawianym wypadku nawet nie mogą podlegać) analizie: ta całość staje się pod względem językowym nie umotywowana .